bevor wir uns hier aufgrund einer automatisch generierten Übersetzung eines Leserbriefs im CM die Köpfe einschlagen:
ich hatte ja schon öfter einmal angeregt, daß es sinnvoll ist auch den originalen französischen Text einzustellen, so daß sich jeder, der der Sprache mächtig ist, sein eigenes Bild machen kann. Eine automatische Übersetzung wird niemals die Feinheiten und Subtilitäten eines Textes erfassen können.
Daher an Gerd Gérard die Bitte, den Originaltext zumindest zu verlinken.