hilfe, ich bin süchtig nach Tù o Maè :)

  • wer es kennt :dancer: versteht mich wahrscheinlich. stimmungsaufheller-konzentrat mit langzeitwirkung :vain:
    wer's nicht kennt - waaas?? weder beim GIRU CORSICA noch in ohlungen gewesen?! - hörst du hier:
    I MUVRINI "tu o mae" à Ohlungen 2014 - vidéo Dany Fischer - YouTube


    damit ich weiss, was mir da ins ohr gekrochen ist, kann mir wer sagen, wovon es handelt?
    es war immer das 1.lied, da gab's keine ansage zu, im www ist auch noch kein text zu finden.
    ?9I


  • piucore:
    Ich will nicht den ganzen Text hier einstellen aber das wichtigste ist:


    (...)
    ùn mi ne vantu di fà
    u mondu sanu cambià
    ma un passucciu u sò
    di pazienza è ragiò
    a dece dite si face
    per ogni casa una pace
    a dece dite di tè
    ci hè da mangià per un rè
    a dece dite si pò
    fà megliu chè Monsanto
    fà megliu chè Monsanto


    Ich prätendiere nicht die ganze Welt zu ändern, aber ich weiss wie man mit kleinen Schritten, mit geduld und Vernunft auch weiter kommt.
    Auf nur einen Steinwurf von hier kann man für jedes Haus Frieden finden, gibt's zu essen für einen König, kann man (alles) besser machen als Monsanto...



    Eiu o maè
    sò paisà
    à l'aria pura
    mi piace à stà
    tù o maè
    micca à capì
    ciò chì a terra
    ti vene à dì


    Eiu ùn sò perchè
    l'acqua linda
    piace à mè
    tù o maè
    micca à sapè
    ciò chì dumane
    aspett'à tè


    Ich, mein Herr, bin ein Landmann* und mag es, aussen an der frischen Luft zu sein. Du, mein Herr, kannst nicht verstehen was die Erde dir zu sagen hat
    Ich weiss nicht warum, aber ich liebe frisches, sauberes Wasser. Du, mein Freund, kannst nie wissen was Morgen für dich in petto hat

    Das Korsische paisanu hat mehrere Bedeutungen die sich gegenseitig ergänzen: paese heisst Land oder Dorf, daher heisst paisanu sowohl Landmann als auch Landsmann oder Bauer. Infcor sagt:


    paisanu, paesanu
    francais : paysan, du pays, local, de la campagne, villageois, campagnard
    nature : a. è n.m.
    prononciation : paisa.nu
    définition : a. Chì hè relativu à u paese: robba paisana; usi paisani.- n.m. Nativu o chì stà in paese, persona di a campagna: tempi fà in fiera si scuntrava i nostri paisani vestuti di villutu.- Cumpatriottu, persona di u liste

    Reicht Dir das?


    Abbracci,
    Marilena

    • Offizieller Beitrag

    Ich liebe die Texte von JFB. OK, ein wenig dick aufgetragen, aber sinnvoll und schön. Eigentlich sollte er mal wieder ein Buch mit seinen Texten veröffentlichen. Übersetzt von Gerda Kühn vielleicht? Wird Zeit. Seit dem letzten sind es ja nun auch schon einige Jahre her.

Zur Forenübersicht

Bitte diesem Link zur Forenübersicht folgen. Hier können auch neue Themen gestartet werden.